Kuk sem Kuksem, No 5: OD KOSTELU KE KOSTELU ANEB GRANDE FINÁLE
Barbora Sedláková
Poslední festivalový den měl pro mě zvláštní význam – na součet minut a hodin jsem totiž nikdy nestrávila delší čas v kostelní lavici. Z hlediska fyziologického to nijak příjemný zážitek nebyl, naštěstí mě rozmanitými způsoby rozptylovala jednotlivá představení.
S kolegyní festivalovou zpravodajkou Natálií jsme konstatovaly, že inscenace Geisslers Hofcomoedianten představují baroko, které sice staví na původních principech, ale hledá současné prostředky, jak tyto principy vyjádřit pro publikum 21. století – například křiklavě barevné paruky na mikádo, sprej na kůži, který po aplikaci udělá z člověka levně vypadající sochu nebo výrazně stylizované expresivní herectví.
Závěrečné představení 23. ročníku Theatra bylo zároveň i derniérou a také završením barokního výletu. Inscenace Magdaléna lascivní a kajícná tvoří společně s inscenacemi Dvě komedie v komedii a V borůvčí geissleří Opus Andreini. Magdaléna, chlípně zbožné oratorium na vodní ploše, představuje díl druhý a odkazuje k vrcholnému dílu Giovana Battisty Andreiniho. Dnes bychom tomuto baroknímu velikánovi mohli klidně dát nálepku „nepo baby“, což je termín označující člověka, jehož rodiče uspěli ve stejném nebo podobném oboru jako on, což mohlo mít potenciální dopad na jeho působení v daném oboru. Giovan Battista totiž patřil do světoznámé divadelní společnosti komedie dell’arte Comici Gelosi a jeho matka Isabella i otec Francesco patřili mezi úspěšné herce této skupiny.
Ze stínu svých rodičů se snažil unikat, co mu síly stačily, založil vlastní divadelní společnost, v níž byl principálem, hrál i psal. Jeho styl lze skoro označit jako pre-postmodernu – mixoval žánry, experimentoval s formou, a dokonce uplatňoval princip divadla na divadle. Kromě toho byl tak trochu posedlý postavou biblické Magdalény. Stejně jako ona se i Giovan zmítal mezi hříchem a ctností, což je mimo jiné tematizováno v inscenaci.
Aleš Pospíšil v roli Gia sedí na zabalených lahvích od piva či vína, stojících ve vodě. Mělké brouzdaliště jednak neustále zrcadlí všechny postavy a jejich jednání, jednak znamená neustálé „mytí nohou“, což je akt v Bibli výrazně spojen právě s Magdalénou. Křehkou rovnováhu a neustálý pocit rizika nebo nebezpečí recidivy ve všech podobách jsem při sledování představení vnímala jako zásadní. Sama Magdaléna se v dnešní době může snadno stát zástupným symbolem všech, kteří se snaží zbavit různých podob hříchu a přijmout, že i „ctnostný“ život má cenu a nemusí znamenat pouze nudnou rutinu.
Málo platné, Geissleři prostě mají někde ukryt elixír gesamtkunstwerku, který funguje, ať kombinujete cokoliv s čímkoliv. Takže i když se tančí ve vodě s neonovými parukami za zvuků tleskání a muzikálovo-operního zpěvu, připadáte si esteticky oblaženi.
Jestliže poetika Geisslerů představuje baroko pro 21. století, dal nám sbor Veselé chvíle vzniklý na DAMU zakusit autentičtější barokní divadelní zážitek v podobě představení Triomphez. Jeho autenticita spočívala zejména v pohybové aranži, v níž členky a členové sboru pracovali s jemnými gesty paží i prstů. V baroku měla podobná gesta své přesné významy, takže publikum přesně vědělo, k čemu odkazují. Navíc plynulé a táhlé pohyby zdůrazňovaly celkovou monumentalitu divadelních produkcí.
Site-specific představení Triomphez navíc propojovalo současnost s barokní dobou i tematicky, když skrze příběh o boji o korunu rozvíjelo obecné snahy být důležitý, v centru pozornosti a získat navíc uznání ostatních. V prostorách Kostela sv. Mikuláše v Žíželevsi mělo představení skutečně barokní grády, nemluvě o precizním vizuálu, který tvořily třeba igelitové vlečky, nařasené límce z vyztužené bublinkové fólie nebo náznaky paruk tvořené natáčkami omotanými jakousi hnědou žíní. Všichni navíc měli „nabledo“ napudrovaný obličej a většina i rudě nabarvené rty. Jako by vypadli z Formanova Amadea.
Zdařilou aktualizaci předvedli také mladí studenti a studentky ZUŠ F. A. Šporka v Jaroměři ze souboru Sedm ran v loutkové pohádce O Golemovi, kterou jsme zhlédli v Kostele sv. Václava na Chloumku. S maňáskovými loutkami nám dvacet minut hráli o alchymistech a jejich vládci, který jim uložil vytvořit „umělou inteligenci“. Jak už nás několik dekád poučuje sci-fi tvorba, není tohle nikdy dobrý nápad. Pohádka končí ve chvíli, kdy přes loutky i celé divadélko padá černá látka a objeví se nápis BLACKOUT. Žáci a žačky páté třídy tak zatloukli další hřebíček do rakvičky všem, kdo začínají svoje otravné povídání slovy „ta dnešní generace“. Specifické ocenění bych chtěla udělit ještě jednomu z malých herců, který v duchu rockových bubeníků vrhajících do rozbouřeného davu na konci koncertu své bubnovací paličky, vrhl do plných kostelních lavic jednu z rekvizit v podobě (plastové?) rostliny.
A jen poznámka na okraj k areálu kostela. Zaujala mě vybydlená budova stojící u zdi v levém rohu hřbitova, a tak jsem se na ni zeptala paní místostarostky, která nám hned po příjezdu vyprávěla o vsi Habřině a kostelu. Jednalo se prý původně o bydlení místního hrobníka a jeho sedmi dětí. V rámci rekonstrukčních plánů celého areálu spolku Chloumek by se měly nevelké prostory využít jako mini-galerie či infocentrum.
V rámci výletu jsme navštívili také barokní Zámek Hořiněves, který vlastními silami rekonstruuje rodina Slaninova v čele s paní Markétou. Ne že by na to měla při všech aktivitách a povinnostech čas, ale myslím, že kdyby si založila podcast, měla by rozhodně úspěch. Nejen že tématem rekonstrukce zámku v reálném čase se zatím - pokud vím - v podcastovém světě moc lidí nezabývá, navíc by mohla svým povídáním inspirovat mnoho posluchačů a posluchaček. Odevzdat se celoživotní práci, která člověku nepřestává přinášet potěšení, to je sen a životní výhra.
Závěrečné Magdaleně předcházel ještě koncert v Kostele sv. Josefa v Dubenci. Nedávno objevenou skladbu Vesperae Marianae českého barokního hudebního skladatele Jiřího Melcelia jsme vyslechli v provedení souboru La Bilancetta pod vedením Ladislava Horkého. Ten nám před koncertem vysvětlil, že v rámci skladby se střídají zpívané a čistě instrumentální pasáže. Právě při nich měli posluchači a posluchačky doby barokní kontemplovat nad právě vyslechnutými částmi textů. Těžko říct, kolik z nich mělo alespoň hrubý dojem, o čem se zpívá. Osobně mluvím z cizích jazyků pouze anglicky a trochu německy a španělsky, což mi bylo v tomto případě k ničemu. Částečně vlivem jazykové bariéry, také nastupující únavy z celého festivalu a částečně vlivem otlačené kostrče odbíhala moje pozornost na měděná zlatá srdíčka s křidélky, která zdobila obrazy křížové cesty na stěnách kostela. Vždycky jsem myslela, že tento symbol se objevuje výhradně v tajných denících dospívajících, a nedokázala jsem přijít na to, co by mohl mít společného s křesťanskou tématikou...
I přes zmíněné festivalové vyčerpání, je třeba říct, že uplynulých pět dní do nás Theatrum Kuks valil alchymii a krásu pod tlakem. Osobně pevně doufám, že díky tomu budeme mít ještě nějakou dobu odkud brát. Kromě kulturního vyžití jsem navíc dvakrát denně absolvovala cestu z Kašova na Kuks, která vede mezi poli. Ráno do mě pařilo slunce a vzduch se tetelil, v noci se šlo úplnou tmou pod jasným hvězdným nebem. To snad ani vypovědět nejde…
P. S. Děkuji svým dvěma kolegyním Natálce a Báře.